![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#41
|
||||
|
||||
|
Je surplussoie completement. Les deux sont moches comme des poux.
__________________
Deviant Gallery·OCReMoved Storage·Unmod Epic Story·OCR Tan Gallery·The SigMaker Cartel |
| Sponsored Links |
|
Please register to remove the above advertisement. |
|
#42
|
||||
|
||||
|
"Cette traduction est fournie à titre officieux afin de développer l'aspect international du site."
__________________
|
|
#43
|
||||
|
||||
|
nice. transformer le nom en adjectif est plus joli déjà.
__________________
Deviant Gallery·OCReMoved Storage·Unmod Epic Story·OCR Tan Gallery·The SigMaker Cartel |
|
#44
|
|||
|
|||
|
Hi there,
Are there any Spanish documents still waiting for revision? I would surely revise any Spanish document. It would be a pleasure to help OCREmix community. |
|
#45
|
||||
|
||||
|
Hey, I was wondering how the French translation is going on. I have plenty of time right on next days, so I can take a look at it. Which pages/articles are the most translation-needed?
[/necrobump]
__________________
|
|
#46
|
||||
|
||||
|
J'vois que j'suis pas tu seul à parler français. Mais moi c'est plus Québécois ^^.
If any help is needed for traduction I can help. |
|
#47
|
||||
|
||||
|
Unless I missed something, there is no word about a german translation :D
If you are interested in adding that, I might translate a few texts, since I'm a student with lots of free time ;) |
|
#48
|
||||
|
||||
|
Ohh I just noticed this.
If any more french is needed please don't hesitate to ask me! P.S.: J'savais pas qu'il y avait autant de Québécois ici! On devrait s'organiser une sortie cabane à sucre OCR :P
__________________
![]() "Let's get this show on the road" ~Geno |
|
#49
|
||||
|
||||
|
About one year ago I sent the portuguese version, but I don't know what they have done with it.
Think I sent to Liontamer. |
|
#50
|
||||
|
||||
|
I'll check on that this weekend! Sorry if I lost track of it!
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|











Linear Mode
