Sign in to follow this  
Usa

Seiken Densetsu 3: Songs of Light and Darkness - History

Recommended Posts

ive been out of the loop for like 2 years... suprised to see that you are still working on this project, what a trooper! dont give up im sure it will all fall into place soon

Share this post


Link to post
Share on other sites

I just got two wips (comments later). It's almost as if the project is moving despite me taking a bit of a break. And that aforementioned break is soon over, btw. Anyone have a problem with a January 31st really hard deadline?

Like Brandon, Archangel has a track on the panel now. Exciting. :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

For those of you without finished tracks but wondering about your wips - SEND ME NEW ONES!* I had a hard drive crash a month or so ago. Still trying to put stuff together. My wip folder was lost. :( My wav folder is safe. My own tracks have lost audio files but the midi and instrument data is all there. :D

*) Hylian Lemon did this. He's cool.

ALL PROJECT MEMBERS; I WANT YOUR EMAIL ADDRESSES!! This is because most of you probably don't read this thread*, and so I don't have to use half a dozen different methods to get important project info to all of you; info such as release schedule changes and upcoming deadlines, missing track notes/remixer bios, strange medicine, and contact info for the ppl who volunteer their ears for your wips.

*) I know how smart it is to ask for email addresses in a thread not read by those whose email addresses I need the most. Shut up and get me your email. :P

I'll probably open up a handful of tracks I'm a bit unsure of tonight. If I open up one of yours, just get me a wip and I'll take it off that list.

Full public tracklist coming soon. Yes, for real this time. Soon as in this year. You can laugh at my messy coordination attempts until then.

More info on our prospective wip deadline and project schedule coming soon. Soon as in later.

(this info will be in the first post when I add the tracks to it. not gonna go edit it now. busy/lazy.)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Aybody notice something different about the first post?

That depends... Liittyykö se hirveä raiskaus nuoren sian?

Kiitos lopulta teit tehtäviä. Arvostan sitä!

Edited by Brandon Strader

Share this post


Link to post
Share on other sites

Oh dear. You do not know a damn about Finnish, why on earth try to use Google Translate language that Google itself does not understand properly? Brandon, you're jealous Archangel Swedish-language skills or something? Otherwise they are pretty good, wonder Slovenije.

Well, at least I teinhän something here. Otherwise, Google turned the record field message.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eino, projekti muuten tarvitsisi lisää korvia. ;) Ainakin sit kun deadline tule vastaan. Kiinnostaako?

Me, Evil Horde, Devastus, Mark Vera... onks täällä muitakin suomalaista remiksajia?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tämä hanke on nimeltään "SD3: Suomen, Valon ja pimeyden".

Okay, I'm not from Finland and I used Google. Good to see cool progress here though!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Okay, I'm not from Finland and I used Google.

Uh... yeah, that's pretty obvious. :P

The translation means SD3: Finland's (or "of Finnish"), Light's and darkness's (as in possession, not plural incorrectly using apostrophes). So... Valon ja pimeyden laulut? Or maybe lauluja -sta sounds better? Äh, eländes finska grammatik.

For those of you just tuning in, check the first post. It can has had major update.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Okay, this is really not looking bad at all.

Awesome trick to finish your tracks? Just open up your saved file and look at what you have. That's where the inspiration starts up again.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Okay, this is really not looking bad at all.

Awesome trick to finish your tracks? Just open up your saved file and look at what you have. That's where the inspiration starts up again.

This. For me, the biggest barrier to working on a song is the step it takes to open the file when I'm not "in the mood" to work on it. Sometimes I end up going "meh" and closing it again, but most of the time I get at least a little more work in.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Like I say, you can't dish it until you try it. Inspiration comes with effort. It doesn't just suddenly appear. :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

It would be "Valon ja pimeyden lauluja" instead of "Valon ja pimeyden laulut" - the latter is "The Songs of Light and Darkness" while the former equals "Songs of Light and Darkness" without the definite article. "Lauluja" also sounds prettier. Furthermore, "Valon ja pimeyden laulut", while not grammatically wrong, sounds clumsy as a title.. something like "Kaikki valon ja pimeyden laulut", which translates to "All the Songs of Light and Darkness" sounds better (while of course changing the meaning).

Eino, projekti muuten tarvitsisi lisää korvia. ;) Ainakin sit kun deadline tule vastaan. Kiinnostaako?

Uhh, kyllä kiinnostaa ja mielelläni olen pystyessäni avuksi, mutta aika on tosi tiukilla. Pitää miettiä hetki!

--Eino

Share this post


Link to post
Share on other sites
DONE

WIPS

CLAIMED

OPEN

Fixed for ya. Nah, no need to thank me.

Just send me that finnish visa you promised already, so I can finally be legit around here. ;D

SD3 - Songs of: "are you a finnish enough dude to be on the project?"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Just read a MK preview, so I guess FINNISH HIM is in order here?

You has two track, neither are Finnish yet.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this