Jump to content

Polo

Members
  • Posts

    773
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Posts posted by Polo

  1. Oh yes, I forgot to mention... we can leave the Rival Schools Network link alone. No need to swap it. (Wikipedia even said that the Justice Network link is biased and not fit for their external links section [heh], so unless djp and LT bitch about the RSN link being down, we don't need to worry about it for now.)

  2. Nice work Lin. I just have two last nitpicks before we wrap up these gems and send them off to the End Bosses...

    Yuna - The first sentence only says "the game" and assumes that the reader knows what game's being talked about. I know Yuna's "Pictured from" line gives it away, but for the sake of keeping the "Bio" chunks of these reports self-sustaining, I suggest adding the title Final Fantasy X somewhere in that opening sentence. ("While Final Fantasy X is focused on..." or "...Yuna is the central character of Final Fantasy X in terms of...")

    Ganondorf - After some Googling, I can tell you that the PAL release of Melee has a period after Bros. in the title. Yes, I know they sometimes leave it off out of habit through British English, but just as the Game Boy Color doesn't really have a 'u' in it, so too does Super Smash Bros. Melee officially have an abbreviation mark in its title. Besides:

    I started using full stops later on for Bros. etc, so no difference there either.

    Dafydd and I decided to add "full stops" whenever "Bros." appeared in his bios, and that includes Super Smash Bros. Melee in the Appearance and Reference sections here. For consistency, of course.

    And that's all of it.

    - I made every reference "Bonus kun" instead of "Bonus Kun" because that's what appears on the game screen in Waku Waku 7

    Okay. I'm glad you changed it to lowercase in the top line (the mascot's name) to stay consistent.

    - I omitted the reference to Jr. Pac-man because a scene in Ms. Pac-man shows the couple receiving a tiny Pac-child from a stork

    Well I'll be a Pac-Uncle. A quick play-through of Ms. Pac-Man confirms it.

    Also for the record, every instruction manual link works just fine, with either the ftp.planetmirror or (in my batch) jarcas.dreamhosters url path.

    Oh, and Dafydd, if you feel the Rival Schools Network link in Batsu's bio won't ever work again (or at least anytime soon), you could exchange it for this one:

    Justice Network

    If you agree to it, I can do that for Edge, Roberto, and Akira in my text file as well.

    And about submitting these... You guys want me to gather our up-to-date text files (links to 1-10 / 11-20 / 21-30 / 31-40 by Dafydd, 41-50 by Linearity, 51-154 by me) and PM both djpretzel and Liontamer with a formal message of some sort? If you have something you want to say, I can add your words to our collective PM. Thoughts?

  3. I was gonna say I'd get cracking when I had sufficient rest, but "sober" just kinda popped outta me. Even I'm not PERFLECTLY Englishly. :lol:

    And it's good to take a step back and do something fun now and then. Helps keeps us sane... and sober, heh.

    It's going to be done better if I let you do it :)

    I just do whatever you don't do. :-P

  4. *puts on radiation suit* I'm going in.

    Yuna

    - Creator = Square

    - Both Yuna and Tidus's bios say that 1) FF10 is fully 3D and voice casted, and 2) its sequel focuses on finding Tidus. Plus, OmegaMe seems to have slipped in a bit of subjective reception (in the last sentence). So to limit info overlap between these two bios (and stay objective), I'd suggest removing the third paragraph altogether and replace the first paragraph with the following:

    While the story of Final Fantasy X is focused on and narrated by Tidus, Yuna is the central character in terms of the purpose behind the main characters' journey. All of Yuna's fellow travelers come along solely to guard her on her quest to bring back a period of peace to her world. Yuna's name means, in different regions of Japan, both "night" and "blossom" and also refers to a hibiscus flower that blooms at night; this is symbolic of Yuna freeing the world of Spira from a time of pain.

    Ganondorf

    ...he does not use it prior to The Legend of Zelda: The Wind Waker and the spin-off game Super Smash Bros Melee.

    The way this is worded sounds as though Melee is a spin-off Zelda game. Either cut "the spin-off game" from that sentence or change it to "the fighting game" to avoid confusion.

    - There are some superfluous details in the 3rd paragraph regarding the Ocarina of Time storyline. I think some things can be left out, and the paragraph can be read this way:

    The King of Evil's backstory is first discussed in the 1998 title The Legend of Zelda: Ocarina of Time, which is the first part of the series's story. Originating in the desert in the west of Hyrule, he proposes an alliance between the Gerudo race and the Hylian King. A young Zelda and Link realize his intentions are not what they seem to be, and the two children embark on a quest to protect the Triforce from him. However, Ganondorf manages to claim it for himself and he takes over Hyrule. In the end his form becomes mutated by the corrupting power of the Triforce, and he becomes Ganon.

    - Add a period . in Super Smash Bros. Melee (in Appearances and References)

    - Add at the end of the instruction manual link

    Dr. Robotnik

    - Write out "Doctor" in the Wiki label. That's all. Also kudos on writing out "replacementdocs - " for each of the instruction manuals.

    Bonus Kun

    - Capitalize the K every time you see "kun" (consistency)

    - I feel "techniques of fighting" should be altered to "fighting techniques" (the former sounds odd to my ears)

    - Add spaces around the dash marks: "...little more than headbutts — and kicks of some nature — at his disposal."

    wasn't sure how to label the GameFAQ links.

    The FAQs we link to are fan-made, and I think writing "by (fan's pseudonym)" in the link label helps in two ways: 1) it credits the original author of a self-contained .txt file and 2) chances are there's more than one FAQ with the same name - unoriginally titled after the game it's detailing - and differentiating between "Galaxy Fight FAQ" and "Galaxy Fight FAQ" would be annoying. The name's not immediately noticeable when using hyphens to separate parts of the article name, as we've been doing to Wikipedia. So for Bonus Kun:

    GameFAQs - "Galaxy Fight by Joe Palanca"

    - I dunno why Lin linked to Wikipedia with a "www" in its path. Readjustment:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Waku_Waku_7

    Fei Fong Wong

    - Creator = Square

    - Add "replacementdocs - " at the start of the instruction manual label.

    Mario

    Super Mario Bros.

    Odd how the period appears outside of the italics barrier (3rd paragraph)...

    - As with Fei Fong Wong, put "replacementdocs - " in the instruction manual label.

    Mega Man

    - Follow the examples of Fei and Mario and attach "replacementdocs - " to the instruction manual label (last reminder, I swear)

    Terra Branford

    - Creator = Square (the last of THIS reminder too, I swear by the great pretzel!)

    - I think a comma would help in the first paragraph: "As such, she represents..."

    - Magitek Knight, Magitek Armor (capitals needed in Knight and Armor when the word Magitek comes first)

    - I see how you got confused on what to label this GameFAQ reference. (The author calls himself Jeff Chan as well as Atom Edge.) Did you notice the header up top? It doesn't just have the name of the browser you're using; it has a full title, FAQ name and author included:

    GameFAQs: Final Fantasy III (SNES) FAQ / Walkthrough by Atom Edge

    I say if the header has a unique title like that, use it.

    - A toast to the half-Esper's Wiki link, #anchor and all:

    Wikipedia - "Characters of Final Fantasy VI - Terra Branford"

    The Prince

    - "...sequel's single player mode." (reads more completely that way)

    - We talked about removing his quote because it's contradictory to what the bio says ("Appearing mute throughout the game..."). So off with his tongue!

    - Change PSP to PlayStation Portable in the Appearances list.

    - Me and My Katamari --> Me & My Katamari (+ampers&)

    - For the GameFAQs label:

    GameFAQs: Katamari Damacy (PS2) FAQ by aechris

    - I question the value of the third reference. It's a YouTube video, meant to parody KD. It's humorous, but do we want it to be a part of a bio that'll be a part of OCR? I offer a more worthwhile replacement:

    Katamari

    Pac-Man

    - A possible fix for the 2nd paragraph's 2nd sentence:

    However, it is revealed in the arcade game Ms. Pac-Man (released by Midway without authorization from Namco, Pac-Man's original creators) that he has a romantic interest of the same name, as well as a child in Jr. Pac-Man, both of whom are round, yellow people like him.

    - And a touch-up to the 3rd paragraph's 2nd sentence:

    Many who have played no other video game have played Pac-Man at some point.

    Otacon

    That's weird. The image pathway doesn't have "www" in its url, but it links properly. Here's the image link with the www extension:

    http://www.ocremix.org/images/template/ocr4_mascot151.jpg

    Replacementdocs seems to be down atm

    I tell ya, if it isn't one host, it's another. I checked the original site and found that the "Download" arrows work again, using a different path / host (jarcas.dreamhosters.com). You may update them en masse if you so choose...

    1-10:

    Doom Trooper: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Ultimate_Doom_-_Manual_-_PC.pdf

    Sonic the Hedgehog: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Sonic_the_Hedgehog_-_Manual_-_GEN.pdf

    Joanna Dark: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Perfect_Dark_-_AU_Manual_-_N64.pdf

    11-20:

    Captain Falcon: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/F-Zero_-_Manual_-_SNS.pdf

    Bowser: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Mario_Bros_-_Manual_-_NES.pdf

    21-30:

    M. Bison: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Street_Fighter_II_Turbo_-_Manual_-_SNS.pdf

    Donkey Kong: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Donkey_Kong_Country_-_Manual_-_SNS.pdf

    Mega Man X: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Mega_Man_X_-_Manual_-_SNS.pdf

    Metroid (2):

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Metroid_-_Manual_-_SNS.pdf

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Metroid_II_-_Manual_-_GB.pdf

    Geno: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Mario_RPG_-_Manual_-_SNS.pdf

    Samus Aran: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Metroid_-_Manual_-_SNS.pdf

    Samus Aran (Prime) (2):

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Metroid_Prime_-_Manual_-_GC.pdf

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Metroid_Prime_2_-_Echoes_-_Manual_-_GC.pdf

    31-40:

    Tidus: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Final_Fantasy_X_-_Manual_-_PS2.pdf

    Kraid: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Metroid_-_Manual_-_SNS.pdf

    Ridley: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Metroid_-_Manual_-_SNS.pdf

    Serge: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Chrono_Cross_-_Manual_-_PSX.pdf

    Princess Ruto: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/The_Legend_of_Zelda_-_Ocarina_Of_Time_-_Manual_-_N64.pdf

    41-50 +151:

    Yuna: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Final_Fantasy_X_-_Manual_-_PS2.pdf

    Ganondorf: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/The_Legend_of_Zelda_-_Ocarina_Of_Time_-_Manual_-_N64.pdf

    Dr. Robotnik (5):

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Sonic_the_Hedgehog_-_Manual_-_GEN.pdf

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Sonic_the_Hedgehog_2_-_Manual_-_GEN.pdf

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Sonic_the_Hedgehog_3_-_Manual_-_GEN.pdf

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Sonic_Adventure_2_-_Manual_-_DC.pdf

    http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Sonic_Heroes_-_Manual_-_GC.pdf

    Fei Fong Wong: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Xenogears_-_Manual_-_PSX.pdf

    Mario: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Super_Mario_Bros_-_Manual_-_NES.pdf

    Mega Man: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Mega_Man_-_Manual_-_NES.pdf

    Terra Branford: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Final_Fantasy_III_-_Manual_-_SNS.pdf

    Otacon: http://jarcas.dreamhosters.com/rdocs/Metal_Gear_Solid_-_Manual_-_PSX.pdf

    I'll get cracking on my batch when I'm sober.

  5. Bravo, comrade. The bios are lookin' sharper than ever.

    Just one small brush-up for Tidus:

    ...followed up by a direct sequel: - Final Fantasy X-2.

    Choose either the colon : or the dash mark — here, since having one right after the other looks odd (unless you're doing it to spite me again...).

    I won't push the issue in Azel's bio ('servant',) any further if you don't want to change it back. After all, regional differences are flimsy, and lines get crossed unknowingly all the time. watkinzez wrote "energizes" instead of 'energises' in Crono's bio, and I left it that way. So, no biggie.

    Unless the Australian versions of these games came in boxes where the game title was written without the period, we're going to ignore this fact and add periods (and other results of with full stops in a woman's unsafe sex life (ok, that pun was really bad)) to all of his bios and everywhere else too. Even if we did leave "Bros." without the period (which I'm sure the brothers would appreciate), we'd still add those periods to every occurence of "Bros" in the list of appearances, and that just wouldn't make any sense at all.

    Correct.

    Only one batch left! We're nearly there!

  6. As long as you faithfully apply these fixes and keep a positive attitude about it, Dafydd, I'm happy. :-)

    Also, wise choice in adding the Metroid II instruction manual. Yeah, that'll be a feast for fans of those gelatinous parasites. Just add the "replacementdocs - " prefix to the link's label and batch 3 is finalized.

    #31-40... *cracks knuckles*

    Tidus

    - The reason I said to check Article lines is because OmegaMe's name links to Psychotic Ninja's profile. Fix:

    http://www.ocremix.org/forums/member.php?u=12201

    - I think the last paragraph can be read this way:

    Final Fantasy X was one of the first fully 3D RPGs with an entirely voice casted script. Due to its critical success, it was the first game in the series to be followed up by a direct sequel: Final Fantasy X-2. In this game Tidus is not the main character, but rather the quarry of the main characters' quest.

    Batsu Iichimonji

    The Rival Schools Network link isn't working for me, but I suspect it'll be back up and running eventually. It's happened before with other reference links in other bios.

    Tira

    - I'm finding it hard to read the first sentence in the fifth paragraph without furrowing my brow in confusion. So her scant costume... is appealing. Okay. Middling skill level... wait. Isn't the costume supposed to be for show? I don't see how it gives any indication as to how hard it is to play as her. Her stance, maybe. The use of her ring blade... well, it's a fighting game, so of course esoteric weapons will be employed. Unconventional, but adds a twist to the gameplay, like her costume... but they're independent of each other. They ARE central to her character, but it's already proven earlier in the bio.

    I dunno where Daethar dug up the bit about her costume appealing to average skill-level players. Even if the developers say that, it's just... awkward. I'd suggest removing the 5th paragraph altogether, because the rest of it doesn't say much objectively.

    I've been too busy waiting for her boobs to fall out of that ridiculous outfit.

    Yeah, who hasn't?

    - Add a space between The and Internet in the second reference label.

    Link

    - Super Smash Bros. and Super Smash Bros. Melee both need the period . after Bros.

    Just one more, in the bio itself: "His appearance in Super Smash Bros. allowed..."

    - As long as the second reference has an #anchor in its url, match up the label:

    Zelda Universe - "The Great Hyrule Encyclopedia - Link"

    Kraid

    his body is described as "spiny", however. Does that mean he's a vertebrate or what?

    Last I checked, lizards (and by extension reptiles) are vertebrates. So yes.

    - Here's the Super Metroid instruction manual to keep Kraid up to par with his fellow Space Pirate Ridley:

    replacementdocs - Super Metroid instruction manual

    - Wiki update:

    Wikipedia - "Metroid (series) - Kraid"

    Ridley

    Yeah... what are semicolons for anyway? Outside of programming I mean...

    A semicolon acts more strongly than a comma, but doesn't halt a sentence completely the way a period does; it's often used before rephrasing the first clause or extrapolating an idea from it. A colon sets up a description or a list, like Ridley's actions: flying around, whipping his tail, screeching at the top of his lungs, purloining the last Metroid, and so forth.

    - Add "replacementdocs - " at the start of the instruction manual's label.

    Frog

    He's clean. No more customs regulation for this animorphibian.

    Serge

    - Here's a possible clean-up to paragraph 1:

    Serge is the silent protagonist of Chrono Cross, a role-playing game remotely based on its predecessor, Chrono Trigger. Much like Crono in the first game, Serge has no speaking parts aside from the various choices the player makes as his story unfolds. This allows the character to represent the player, rather than remaining confined to an assigned personality, which the other 40 or so playable characters in the game have.

    And paragraph 3:

    Chrono Cross follows neither the style of the Final Fantasy series nor that of its prequel Chrono Trigger. But despite its mixed fan following, it's regarded as an iconic title among PlayStation RPGs with its deep character development and its complex storyline.

    Princess Ruto

    The fish is good to go... with chips! :-P

    Azel

    If we're gonna keep the spelling as it is, we might as well keep thr order of various odd characters too.

    Yeah, that's why I brought up the bit about punctuation and quotations. The original bio has it the old way ('servant',) and I voted to change it back to that. Unless writers say that they disregard certain regional differences, then we keep spelling and punctuation variations intact. (watkinzez used to write Super Smash Bros without a full stop (period) and to withhold hyphens from two-word adjectives such as "bee like" and "ill fated" according to Australian / British rules, but he says it's okay now to add full stops and hyphens in his bios.)

    fighting0029.gif

    dog_petting_full.gif

    Who's a good boy? Yes you are! Have a treat!

  7. 1.jpg

    Shinnosuke Kagami, pictured from The Last Blade 2. Good guy in that game, but acts as the end boss in the first Last Blade.

    We'll be done with this Sandcrawler of a project before this year ends. (Then hopefully Larry will answer the 2 PMs I sent him and start implementing the bios into OCR's Info center.)

    If you want to know the mascots' names and who wrote their bios, click here.

    If you're REALLY brave and hungry for knowledge, click my sig.

  8. No need to check the links for me just yet, I just need some more time.

    All righty. Just remember to review instruction manuals (once more, here's the latest archive to grab updated links from) and Article lines (make sure they lead to the right author).

    +italics job I overlooked last time (Geno's bio): "...the characters that debuted in Super Mario RPG..."

    Maybe I should illustrate the Samus Aran preambles this way. Copy and paste the following two lines into their respective bios; they're surrounded by just one set of italics tags, and they have one set of bold tags inside, like so...

    Samus Aran:

    This article is one of two Samus biographies. For more information, consult the Samus Aran (Prime) bio.

    Samus Aran (Prime):

    This article is one of two Samus biographies. For more information, consult the Samus Aran bio.

    #31-40 breakdown...

    Tidus

    - Created by Square (the company's root name; Squaresoft is only the brand name, often used inaccurately)

    - To my eyes, "Tea-dus" looks kind of odd. When writing pronunciation, it's often best to write out two Es for long "ee" sounds. Inflection (or syllable emphasis) is also needed, usually in CAPITALS. So I propose this: "TEE-dus"

    - Yeah, that last paragraph sounds like it's catering to fanboys with a subliminal "buy this game" message. If you're up for it, the Wiki link should provide you with enough info on Tidus and/or FF10 to write about objectively. You can even move it to the beginning of the bio so the reader can understand the world of FF10 and its sequel-birthing influence before delving into character details. Or you can let me have a go at it.

    Batsu Iichimonji

    - Add the period . in 'vs.' in "SNK vs. Capcom: Card Fighters' Clash" in the 3rd paragraph.

    - Move the Neo Geo Pocket Color appearance above the Dreamcast list (for the order of release years).

    "SNK vs. Capcom: /Capcom vs. SNK 2" ? That's just wrong...

    I think Joe Redifer's Mega Man II ROBOVoice ReMix sums it up nicely: "Those folks at Capcom they have no shame / Make tons of sequels they will..."

    Dude, that's like 12 seconds of voice acting. I wonder what he got paid. And how long it took to make that recording. And if Shigeru was present... or not. Anyway, that's a lot of nerd fame and immortalityness for a really quick job, heh.

    Ironic that the hero of the #1 Game of All Time (on some lists) still cannot communicate with his own people.

    Tira

    - The Internet Movie Database (second reference)

    - A newb wouldn't know who Zasalamel or Setsuka are, especially if they're referred to only by name. I say leave 'em out.

    Do we leave out the whole sentence or is there a way to explain that she's kind of an mid-range character, difficulty wise? Or is that what we just did in the previous sentence? Also, what is a "ring blade"? If you feel like cleaning that bio up, go ahead. I think it's usually pretty difficult to move things around when I don't know the character at all.

    The first sentence in paragraph 5 should be clear enough ("middling skill"), so remove the sentence that brings up characters Z and S. If you find it looks too fan-servicey after that, I'd say delete the whole paragraph. Saying her ring blade is "fun to watch" is, well, not objective to say the least. And "far-fetched"? "Adds a new twist"? The bio starts with, and stays in, a tone of objectivity throughout; by the end it feels like it turns around and goes, "but did you know it's awesome?!" The bio would end just fine with the 4th paragraph.

    The ring blade is her bigass circular weapon. You can't miss it:

    ocr4_mascot132.jpg

    Link

    - Super Smash Bros. and Super Smash Bros. Melee both need the period . after Bros.

    - Put the Super NES appearance above the Game Boy ones (for chronology).

    Kraid

    as Samus

    Congratulations sir, you've found a rarity in my posts: a typo! :lol:

    - Didn't catch this the first time around:

    shooting spines through holes in his stomach

    Did you mean spikes? Here, it sounds like he shoots backbones through his stomach. Ouchies.

    Ridley

    - Add bold tags here: "...grips Samus in his claws..."

    Ridely also cameos in...

    Oops! L before E!

    - A colon : would work better than a semicolon here: "...from a dragon-like creature: he breathes fire..."

    Frog

    - Don't feel bad for slipping by Squaresoft in the "Created by" line. They used to put it on all their products as their brand name. To refer to the company as a whole, we're listing their root name, Square.

    Serge

    - Here, too (cut the "soft" from the "Created by" line).

    - Give spaces to the dash marks: "...he ultimately sets out to — of course — save the world."

    - Parts of the first and third paragraphs uproot vague, biased reception ("given stellar reviews"; "unique, original game experience that turned some players off"; "well-regarded bestseller"). I'll see what kind of monkey wrench I can crank in there.

    Princess Ruto

    - Good job getting rid of the Medallion tidbit. "Though her feelings for him are for nothing" isn't awkward English, but in the context of the paragraph it seems to break apart what's just been built up. Perhaps this: "After they leave Jabu Jabu, Ruto is revealed to have a crush on Link. This remains prevalent later on in the game, after the two have grown up. She asserts that she is the woman who is going to be Link's wife, without realizing what sort of destiny awaits her."

    Azel

    Yep, commas and periods belong within quotation marks.

    I won't call the shots, but it looks funny to me.

    That's how it is in American English. Unfortunately, I wasn't aware that the British / Australian way is to put punctuation outside quotation marks in certain cases. So when I found out, I promptly cleaned up watkinzez's bios in places where I previously moved punctuation inside quotations.

    And the reason I'm quoting this under Azel and not Tira is because Miletus, the writer of Azel's bio, uses British / Australian English, as evidenced in how he spells "civilisation" and "favourite." So I withdraw my earlier comment about putting the comma inside the word 'servant' and say instead to leave it out ('servant',). In other words, my bad.

    - Put spaces around the dash: "...among various factions — control of Azel..."

    No sentence sounds like unnatural English to me, so thumbs up. AND... there's no curly quote marks! Hooray! :-D

  9. Anyway, isn't there a better word for "accidentally" in the second sentence? It sounds negative somehow. "Randomly" sounds too comical, and also like it happened several times. "Haphazardly" also sounds rather habitual. Suggestions from a native speaker?

    You can replace "accidentally found" with "unearthed" to remove any feelings of "oops, made a terrible mistake somehow..." Dr. Cain finds Dr. Light's lab and X's capsule during an archaeological dig (the instructions say so), and "unearthed" has a subtle tone of awe and discovery, unlike the phrase "dug up" (which in some contexts can sound negative).

    I added another wiki link for Geno. Maybe we can delete the old one? It really doesn't say much at all about him.

    That brings up an interesting point, actually. Should we allow more than one Wiki link in the reference lists? I'm concerned because Star Fox has three of them detailing the major games he's been in - alongside the one for his character alone. A bit much, isn't it? Alternatively, we can keep the Wiki links the original author put into the bio, but if a character-specific page exists on Wikipedia but not in the reference list, then we add it, as you did with Geno. I see no harm in keeping the old link there, because readers can get an idea of the world Geno's coming from. But if you think we should allow only one Wiki link per mascot, let me know.

    ...

    Here's how I get rid of curly quotation marks...

    1) I open up a blank .wps file (used with Microsoft Works Word Processor) and type out the punctuation in Times New Roman font, a space between each mark: ‘ ’ “ ”

    2) Then I open the bio edits .txt file in Notepad, placing the blinking "text goes here" line at the beginning.

    3) I go to Edit --> Replace... (or hit CTRL + H on my keypad), then copy ONE curly mark into the first line and type its straight replacement (either ' or " ) in the second one.

    4) Now I click the Find Next command once and Replace command X number of times until I reach the end of the document.

    5) I repeat steps 3 and 4 using the other three marks - starting again from the beginning of the text file - and by the end they're gone.

    The good news is those bastards are gone from this batch. So have a beer or something to celebrate.

    - It seems the company AlphaDream is one word, not two. Their site confirms it.

    Sure it's not "BetaNightmare"?

    Crap, I meant ThetaReverie. Or was it SigmaVision? Or... OmegaTrance! That's it! (also: proof that it's one word)

    - Swap the italics tags within the first line here: "...consult the Samus Aran (Prime) bio."

    Nuh... I'm so confused now. What? Did I get it right?

    You see that overt tag in front of the word Prime (and the i in the square brackets [] behind it)? The slash mark / belongs within the second set of brackets.

    Finally, give the Metroid Prime 2 manual link its update:

    ftp://ftp.planetmirror.com/disks/11/replacementdocs/Metroid_Prime_2_-_Echoes_-_Manual_-_GC.pdf

    ...and these should be set.

  10. I like your additions in X's bio. They're subtle, yet they really help the flow and the clarity of the piece. And I'm okay with the stuff you reinstated / tweaked in Geno's bio.

    Two quick +italics jobs:

    - M. Bison - "Additionally, in the Alpha series..."

    - Mega Man X - "...the X series highlights..."

    More X fiXes:

    - The word "lead" is spelt "led" when used in the past tense. ("...led by a sense of justice...")

    - Add bold tags here: "Like Mega Man before him..." (italics are for games and game series)

    #26-30 fixes...

    1) Curly apostrophes ’ are sooooooo last week.

    Star Fox

    - Capitalize the second 'c' in "McCloud" in the Wiki link (http://en.wikipedia.org/wiki/Fox_McCloud)

    Metroid

    - Capitalize "Morph Ball" ('cause it's the name of a power-up): "...the use of a Morph Ball bomb..."

    - Fix the first Wiki link, anchor and all: Wikipedia - "Metroid (series) - Metroids"

    - Found the latest outfit for that last reference:

    replacementdocs - Super Metroid instruction manual

    Geno

    - Write the full game title in the "Pictured from" line: Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars

    - Creator = Square, not Squaresoft. Or Circlehard for that matter.

    - It seems the company AlphaDream is one word, not two. Their site confirms it.

    - Game link update (yep): http://www.ocremix.org/game/super-mario-rpg-legend-of-the-seven-stars-snes/

    - The 2nd reference evolves into a new Pokéman (pocket manual): replacementdocs - Super Mario RPG instruction manual

    Samus Aran

    - Swap the italics tags within the first line here: "...consult the Samus Aran (Prime) bio."

    - Add elbow room around the dashes: "...never truly revealed to players — and was presumably male — until..."

    Samus Aran (Prime)

    - Delete the extra word in this sentence (bolded): "...backstory is present in this game than its in its predecessors..."

    - The labels for the instruction manual references are fine; just fit them with new links:

    ftp://ftp.planetmirror.com/disks/11/replacementdocs/Metroid_Prime_-_Manual_-_GC.pdf

    ftp://ftp.planetmirror.com/disks/11/replacementdocs/Metroid_Prime_2_-_Echoes_-_Manual_-_GC.pdf

    Sweet sig, btw. :-P

  11. Hopefully these aren't too different from their original ilk. First up, Master Buffalo:

    M. Bison, the final boss of Street Fighter II, has long aspired to be the strongest martial artist in the world so as to dominate it. He is the mastermind behind Shadoloo, a covert crime organization, whose death toll has made many lust for revenge against the dictator. By hosting the second World Warrior tournament, Bison hopes to draw out and eliminate these potential threats to his plans.

    In a one-on-one match, Bison likes to leap and dive through the air, cheating gravity. The Psycho Crusher turns him into a flaming human torpedo, the Scissor Kick is a quick but powerful feet-first lunge, and the Head Stomp is exactly what it sounds like. Additionally, in the Alpha series, M. Bison has mastered the Psycho Power, an occult energy that enables him to fly, teleport, and create multiple illusions of himself. Combined with his burning, pupil-less eyes, many see the madman as the embodiment of evil.

    Plus another reference for the guy:

    replacementdocs - Street Fighter II Turbo instruction manual

    As for Ultraman XYZ:

    Long after the events of the classic Mega Man series, the X series highlights the exploits of Dr. Light's last creation, known as X. He is the first robot with the human capacity to think for himself and make his own decisions, and this ability was soon built into every robot thereafter. Some of these Reploids — so called because their design was effectively "replicated" from X — chose to rebel against their human creators, the most aggressive among them bent on eradicating the human race. X makes it his purpose to hunt and destroy these "Mavericks" in an effort to protect the peace.

    Like Mega Man before him, X has the Variable Weapons System; this allows him to copy a defeated Maverick's weapon into his X-Buster and use it for himself. Added to his arsenal is the ability to wall-jump to facilitate exploration. X may even find capsules left by the late Dr. Light that upgrade his systems into full armor. Joined by fellow Maverick Hunter Zero, X tackles the wave of robots led by the head Maverick, Sigma.

  12. ^ The Swedish Man speaks the truth.

    Practically speaking, I am officially DONE with my batch, not counting details I feel I can and probably should still mess with. So I'll PM Larry my text file for a massive bio implementation and let you guys know if there's any reason he won't add them right away, should he disclose a particular reason.

    Doesn't Ness have a quote? Isn't there something he says? Like in SSB? Same for Alex Kid, doesn't he say "Jan-Ken" or something? Maybe that's a speaker voice and not really him.

    I suggested quotes for Alex Kidd and Ness, but Linearity didn't add them. He might've thought that saying attack names or special moves, even if they're vocal clips, don't count because they're not sentences, questions, or individual thoughts. No big loss though.

    :nicework: with the updates (#21-25). Two more:

    Damn those Turks and damn those open curly quote marks! ‘

    - Fix for that first Game Boy appearance:

    Donkey Kong Land (1995)

    I meant to add the title name, since all I saw was the link and year with incomplete tags.

    I should have my proposed adjustments to M. Bison and Mega Man X by tomorrow or so. As for Alex Kidd... eh, we can keep him that way. Retired though he is, the bio itself doesn't spoil anything unusual, so it's fine by me.

  13. Roman numerals are sneaky bastards. I said VIII, meaning one V and three I's. 5 + 3 = 8, not 7. FF8 came out in Japan on February 11, 1999, according to Wikipedia (my source for release dates). Chocobo Racing: March 18, 1999. Chocobo's Dungeon 2: December 23, 1998. In other words:

    Chocobo's Dungeon 2 ( 1998 )

    Final Fantasy VIII (1999)

    Chocobo Racing (1999)

    As for 21-25 out of 30...

    - 1st off, curly quotation marks still abound. Who ya gonna call? Quotebusters!

    M. Bison

    - Appearances - Cut that apostrophe ' from Super Street Fighter II: The New Challengers and put it in Street Fighter II': Champion Edition.

    - A couple more game link updates (not your fault... but maybe a mod's :P). Try:

    http://www.ocremix.org/game/street-fighter-ii-champion-edition-arc/

    http://www.ocremix.org/game/street-fighter-ex-plus-ps1/

    - That second reference label doesn't sound specific enough. M. Bison's included among other Street Fighters in a script compilation of sorts. So maybe something like this would clear it up:

    GameSurge - "Street Fighter Alpha 2 Quotes and Dialogue by Robert Iu"

    Ness

    I started using full stops later on for Bros. etc, so no difference there either.

    So you can add periods (a.k.a. "full stops") in Super Smash Bros. and Super Smash Bros. Melee in his bios.

    - Slight upgrade to that 2nd reference:

    Starmen.net

    Alex Kidd

    - Naoto Ohshima --> Naoto Ōshima (last name spelling)

    - Alex Kidd wasn't Sega's first mascot, apparently; it was that cute little ship in Fantasy Zone, called Opa-Opa. So the word "first" in the opening sentence should be cut.

    - Shorten "Sega Master System" to "Master System" under Appearances (no chance of misreading).

    - Add a hyphen - in the title Alex Kidd: High-Tech World

    Donkey Kong

    - Add spaces around the dash mark here: "...ape named Donkey Kong—called 'Kong'..."

    - Do you approve my suggested quote for DK?

    DK Country instruction manual"]The Kremlings will pay! I'll hunt them down through every corner of my island, until I have every last banana from my horde back!!

    - Fix for that first Game Boy appearance:

    Donkey Kong Land (1995)

    - Super Smash Bros. came before Donkey Kong 64 (so place the former above the latter)

    - Here's a fuller label for that last reference:

    ggdb.com - "1981 Nintendo Donkey Kong"

    Mega Man X

    - Add the word "The" to the last reference label (yeah, super picky, I know): The Mega Man Network

    I really, really don't like the X bio. If I felt like I was good enough, I'd rewrite it all, keeping only the overall structure.

    Do you hate how the 2nd paragraph starts almost completely unrelated to the end of the 1st one? Or the straightforward storyline? Or how the bio describes the game layout more than X's character and his abilities? If there's something you can pinpoint, try tweaking it.

    Come to think of it, I'm not very fond of M. Bison's bio because it reads like a matter-of-fact spoiler history. watkinzez kept the nature of Rose's bond to Bison a secret, but not only does Psychotic Ninja reveal it outright, he adds a casual plot point to the fact. Bison's death at the hands of Akuma may be needed to recount Akuma's origins, but speculating how and why Bison dies feels like Officer Barbrady wrapping up an investigation with his signature "Move along, people. There's nothing to see here." And we don't want these bios to resemble end-of-the-road eulogies. They need to be self-sufficient and engaging introductions. (Hell, I think even Alex Kidd's bio needs to be adjusted so as to not give the feel that he's a faded memory and is never coming back... even if that's true.)

    Maybe I can reorganize and better connect the important parts of Bison's bio. Permission, sir?

  14. I meant if two games are released the same year under the same system, then order them by release dates, not alphabetically. Mascot bios 11-20 don't need any title rearranging, but in the first batch (1-10)...

    - Diddy Kong - Donkey Konga 2 should switch places with Mario Power Tennis.

    - Chocobo - Final Fantasy VIII should fit between Chocobo's Dungeon 2 and Chocobo Racing.

    - Strider Hiryu needs no title rearrangement, but instead shorten "Sega Genesis" to "Genesis" (Appearance list of course).

    In the meantime, I'll see how much same-year-and-system reordering needs to be done in my huge batch.

    Wikipedia - "List of characters in The Legend of Zelda: Ocarina of Time" - Saria

    That 2nd double quotation mark belongs at the end, after Saria. Or do you think the anchor note should be outside the main quoted article?

    Anyway, it's good to see you've still got the ambition for this project, Dafydd, after a long and vexing road of edits, questions, and research. :nicework: for keeping up.

  15. Sweet. Updates I can see, smell, taste, and touch (almost). Muchos gracias, amigo.

    1. If it's Super Smash Bros. , shouldn't there be a period mark after each occurence of the word "bros" in any Mario game title? I've added it everywhere now. Also, how do you do the italics if Bros. is the last word in a sentence? I italicized the period mark there as well (adding no second, non-italicized period mark, naturally).

    You're doing it right. Super Mario Bros., Super Smash Bros., Super Mascot Bio Bros., and so on. No second period needed when a sentence ends with the word Bros. (the abbreviation mark is italicized too)

    2. Is it "Super Smash Bros. Melee" or "Super Smash Bros.: Melee"? (And what happened to the ^ and ´ atop the e's anyway? ><)

    I don't recall there ever being a colon, circumflex, OR accent mark in Super Smash Bros. Melee. Don't worry about them.

    3. Why drop "Classic Gaming" when we've kept the website's name in all the other links we had? Because the dungeon feels sufficiently independent?

    Yes. The header (the top blue bar with the browser moniker at the end) and the title of a webpage take precedence over the url path when labeling links. ClassicGaming is the host, but the site linked to is officially known as the Castlevania Dungeon.

    5. If I screw up on quotation marks again, just tell me - no need to specify when or what - I'll just replace all :)

    All righty, there's open curly double quotes “ still floating around. Go get 'em, tiger.

    6. The Lemmings appearance list looks funny now that the sequels are listed as being made earlier than the first game in the series (by the looks of things). Funny as in "huh?". I'm not saying anything should be done about it though.

    I don't think anything CAN be done about it; unless djp or LT decides otherwise, every Lemmings ReMix page will always list the system as Commodore 64 as opposed to Amiga.

    7. If Super Mario 64 and Mario Kart 64 were released the same year, should they still be listed in their current order since everyone knows that the former was still released earlier that same year?

    Sure. I see no harm in keeping them ordered as-is. I know I said before to alphabetize games released the same year under the same system, but now I'm starting to think if it isn't better to list every game in exact chronological order. Guess another trip to the salt mines is warranted.

    And extra updates for this batch:

    Captain Falcon's instruction manual label (italics and replacementdocs source):

    replacementdocs - F-Zero instruction manual

    Same with Bowser's:

    replacementdocs - Super Mario Bros. instruction manual

    Slip up in my Lemmings bio- "One can assign a lemming to build a staircase that functions as a bridge".

    He means to add the word "a" in that sentence. ;-)

  16. You certainly caught the details that mattered first and foremost (game links, more release years, and Saria's anchored Wiki link, among others). But it looks like a lot of the mousetraps I set on page 74 didn't snap loudly enough. Here's the remaining rodents...

    - First, italicize (yes, you spelled it correctly) the word Doom in the last sentence in the Doom Trooper's bio: "The Doom Trooper appears outside of the Doom series on rare occasions..."

    The Turks

    - Square, not Squaresoft, is the actual name of the company (in the "Created by" line)

    - Change ShinRa to Shinra every time it shows up (no capital R necessary)

    - Replace those curly quotations (“the Turks”) with straight ones ("the Turks")

    - Could you add spaces around the dash marks — following each Turk's name? I think that would facilitate reading. I notice you did that in Captain Falcon's bio, so props.

    - Under Reno's info: "He has a vendetta against Cloud Strife" (make Cloud's name bold)

    - Reno's quote should read "...sacrifices himself for his job..."

    - Remember that Wiki link update I noted one page ago: Wikipedia - "Characters of Final Fantasy VII - Turks"

    - That 2nd link label:

    FFShrine - "Final Fantasy VII"

    ...should be fully written out:

    Final Fantasy Shrine - "Final Fantasy VII"

    ...because the one in Tidus's bio is written out, and we want consistency across the board.

    Leon Belmont

    - Change the second line (the one with the photobucket url) with: http://www.ocremix.org/images/template/ocr4_mascot7.jpg

    - The extra space in the "Pictured from" line is still there (after the last E in Innocence)

    - Didn't catch this before:

    "Vampire Killer”

    That second double quote is curly; it should be straight.

    - That last reference has been updated: http://castlevania.classicgaming.gamespy.com/dungeon.html

    - Speaking of, I suggested changing the name of that reference to The Castlevania Dungeon (leaving off ClassicGaming). It's to match a like-named link in Dracula's bio.

    Vivi Ornitier

    - As with the Turks, change Squaresoft to Square in the "Created by" line.

    - Add spaces around the dash here: "...past Final Fantasy games—Vivi is..."

    - First reference link update: http://www.ffinsider.net/final-fantasy-9/

    Captain Falcon

    - Change curly quotations (“Blue Falcon,”) to straight quotations ("Blue Falcon,")

    - Kirby Super Star should be three words long, not two.

    - Because Super Smash Bros. (in the bio section) has an abbreviation mark, better add said punctuation to the game appearance as well.

    - For consistency across bios, I'd prefer this reference:

    The F-Zero game manual

    ...to be listed as:

    F-Zero instruction manual

    ...or do you think it doesn't matter?

    Lemming

    - We're writing the developer, not the publisher, in the "Created by" line, which is why I said to replace Psygnosis with DMA Design. Not sure how or if the first sentence should be changed to accomodate that, though.

    - I suspect watkinzez uses a Word Processor that supplies curly quotation marks by default. Not an issue when writing school papers, but we're using straight ones for these bios. So replace those 5 (count 'em, 5) curly apostrophes with straights (’ --> ').

    - I can't tell if you overlooked or quietly disagreed with my second comment:

    - Appearances --> Keep the C64 port, but delete the Amiga and Game Boy Color versions of Lemmings.***

    ...along with my footnote for the Lemming and Earthworm Jim:

    *** Unless there's more than one game with the same name that's remixed on OCR (e.g. Sonic the Hedgehog 2, Ecco the Dolphin, Bionic Commando), I think any title should appear only once in the Appearances list. If a game remixed is not the original, but a later port, then we link to that version (like for Strider or certain Street Fighter incarnations).

    Darkesword said way back that Bomberman doesn't need an "extra bloat" of unremixed games bearing exact same titles. Similarly, I scrapped repeat appearances / direct ports from the bios of Claire Redfield and the Darkstalkers (not an easy task). Same deal here.

    Saria

    - Another 5 curly apostrophe marks. Convert plz. (’ --> ')

    - Add Saria's name at the end of the Wiki label:

    Wikipedia - "List of characters in The Legend of Zelda: Ocarina of Time - Saria"

    Viewtiful Joe

    - 3 curly apostrophes here, plus 5 pairs of double curly quotation marks. Straighten them out. (’ --> ') (“” --> "")

    Earthworm Jim

    - Can't speak for the author, but I know I wouldn't like it if my name was spelled wrong in the "Article" line. (i.e. it's Daethar, not Daether. A-R ending. Go ahead and check.)

    - Shorten the system Sega Genesis to Genesis (no chance of misunderstanding).

    - You know those repeat titles (Earthworm Jim on Genesis, Earthworm Jim 2 on SNES)? Yeah, we don't need 'em in the Appearances list.

    Cammy White

    - Because her first appearance links to the SNES version of Super Street Fighter II, list that title under the Super NES system.

    - Her last name still doesn't show up in the title of her Wiki article, so change the link to: Wikipedia - "Cammy" (it may change again... but just so we're up-to-date)

    Bowser

    - Scrap the curly quote marks (‘bad guy’) for straights ('bad guy'). And there's 4 more. Find 'em.

    - Proper release years:

    Super Mario World (1990)

    Mario Kart 64 (1996)

    Paper Mario (2000)

    - Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars doesn't need "the" before "legend." Forgot to mention it the first time.

    - For now, his Wiki link (and label) should be: Wikipedia - "Bowser (Nintendo)"

    - Did you miss that link I posted showing the new instruction manual archive? I guess the words BEHOLD A NEW TREASURE TROVE weren't big enough. In any case, here's a replacement for the 3rd reference:

    replacementdocs - Super Mario Bros instruction manual

    Good luck with these. ;-)

  17. Yeah, that's what I originally had in mind for the Darkstalkers summary. It works.

    And thanks for updating the Doom Trooper bio. Just put italics where needed in the last sentence...

    The Doom Trooper appears outside of the Doom series on rare occasions, including Quake III Arena and Duke Nukem 3D.

    ...and he'll be all set.

    And after some casual Googling, I found that the Chocobo doesn't actually appear in Secret of Evermore. There's an item called the Chocobo Egg, but no gold-feathered bird. So the Secret of Evermore appearance should be cut.

  18. More or less. I still have some questions regarding Lin's edits (scattered in my cross-checking batches), so if there's something you can answer, that'd be sweet.

    I also remember you wanted the Wiki'ed bios to have their respective mascot pics on the right side of the page, but I can't imagine the same format applied to The Coop's Darkstalkers "What Is" spiel (7 mascots, 2 short paragraphs). If that's still an issue, you can talk to Larry about it.

    Or, if you feel you don't have the time or energy to push this behemoth past the finish line, and you feel that Lin's served his hours, you could let me fine-tune the bios myself and send 'em all to Larry. You comfortable with that?

  19. I took the liberty of examining this thread, and I discovered that the only reason that it had been sitting on its perch in the Site Projects forum was that it had been nailed there. [/Monty Python]

    Since Dafydd and I opted for #anchored sections for mascots whose Wiki articles are "List of (Game) characters," the following mascots need their due (via Linearity if possible):

    The Turks --> Wikipedia - "Characters of Final Fantasy VII - Turks"

    Saria --> Wikipedia - "List of characters in The Legend of Zelda: Ocarina of Time - Saria"

    Ness --> Wikipedia - "List of Earthbound characters - Ness"

    Link --> Zelda Universe - "The Great Hyrule Encyclopedia - Link" (not Wikipedia, but since the url's already anchored then the label can match it)

    Frog --> Wikipedia - "Characters of Chrono Trigger - Frog"

    Princess Rutu --> Wikipedia - "List of characters in The Legend of Zelda: Ocarina of Time - Princess Ruto"

    Terra Branford --> Wikipedia - "Characters of Final Fantasy VI - Terra Branford"

    Similar updates:

    Wikipedia - "Cammy" (at the time of this post, her last name doesn't show in the url)

    Wikipedia - "Bowser (Nintendo)"

    Wikipedia - "Fox McCloud" (the second 'c' in the url should be capitalized, is all)

    Wikipedia - "Metroid (series) - Metroids"

    Wikipedia - "Metroid (series) - Ridley"

    Wikipedia - "Waku Waku 7" (there was a "www" in the url before)

    Wikipedia - "Mega Man (character)" (you may have noticed that my note on page 74 forgot the end parenthesis ), so this one should work)

    - Delete the Metroid Prime (creature) Wiki link from the Metroid bio ("Wikipedia does not have an article with this exact name."). Same issue with Kraid; those elitists kicked out the two-screens-tall lizard from their database.

    - In Terra's bio: "...the primary character in Final Fantasy VI, which is called Final Fantasy III in the United States" (+present tense; alternatively you can write "which was retitled Final Fantasy III" for clarification)

    Btw Dafydd, have you decided how to rewrite the parts of the Doom Trooper's bio that we talked about with The Coop? Something like this for the first paragraph:

    Ironically, little is known about the Doom Trooper, the main character of one of the most widely known computer game series ever: Doom. Most know him by little things, such as the sound of his voice when he's injured, his many facial expressions, and the blood that gradually covers his face as he's wounded. They also know his iconic green suit, as seen in the Doom title screen and on the bodies of Space Marines scattered about the various levels.

    And the last sentence:

    The Doom Trooper appears outside of the Doom series on rare occasions, including Quake III Arena and Duke Nukem 3D.
  20. To add to the sig list, there's your Jon Talbain and the smiley series, Mahaboo's lioness, TCK's African tribal warrior, watkinzez's Black Books characters, Liontamer's VG Frequency ad, djp's Mo Cuishle boxer, and Antonio Pizza's electrical transformation Mario running with a pizza.

    Hosting these sigs for people to see would help, of course.

×
×
  • Create New...