miridy Posted September 3, 2006 Share Posted September 3, 2006 Me one doesn't eat to go up musicians here. Please, explain I eat up to go up music. I am MIRIDY in it "emule" www.lacoctelera.com/miridy Spanish "Remusico" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Geoffrey Taucer Posted September 3, 2006 Share Posted September 3, 2006 what the fuck? Is this a spambot or just some n00b with really bad english? I'm guessing the former, but I'm really not sure, since I can't make heads or tails of this post. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DZComposer Posted September 3, 2006 Share Posted September 3, 2006 I don't think this is a spambot. The site he linkls to seems to be some kind of personal blog, nothing commercial. I am not fluent in spanish, but I know a little about it. I think he is trying to say "come" when he says "eat." Come (pronounced co-meh)is a form of the verb Comer (co-mare) which means "To Eat." I think it was partially done by an online translator, like google or babelfish, which is why it is so all-your-base-a-rific. I think he is asking how he can get better at music. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OverCoat Posted September 3, 2006 Share Posted September 3, 2006 Poste en los “Works In Progress: Other” si tienes composiciones originales, y “Works in Progress: OC ReMixes” si tienes el videojuegos remezcla. También REALMENTE te recomiendo aprendo inglés para comunicarse en este Web site. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zylance Posted September 3, 2006 Share Posted September 3, 2006 The funny thing is that "Yo" in spanish is just "I". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
miridy Posted September 4, 2006 Author Share Posted September 4, 2006 In Spain there are not forums like this. But in Spain we use this web to listen your music. Thank you, I should learn more English. But, it bothers me that it cannot select text with the mouse, I could translate better if can select. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
OverCoat Posted September 4, 2006 Share Posted September 4, 2006 ¿hablando a través de los traductores es justo así que asustadizo, no es? : D emotion is not conveyed well! But now you know where to post your songs for feedback. You know, I know a guy from Spain who helped me on my last music disk Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.