Jump to content

Dafydd

Members
  • Posts

    2,700
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Dafydd

  1. If you take our advice and rewrite the bio to be less dependent on previous knowledge of the Mega Man universe, I think you will automatically have to write something that differs significantly enough from your sources. Naturally, any mention of Mega Man, Dr. Wily or other mascots would link to their respective bios, but don't make your Proto Man bio rely on them being there. Good luck!
  2. Thanks for the Proto Man source comparison, guys - I have to admit I've been lazy with that sort of thing. @Mirby, in addition to what DarkLink42 just told you, There's nothing wrong about writing many bios in a short period of time, as long as you keep cranking out quality stuff (and if it's not good enough, we help you get there). No 14-day wait between submissions in this project Maybe it is too trite, but I'll let you decide I'd be interested in hearing other suggestions though. It's not an expression I use very often, and I don't really know another word that could replace "vivid", or what you're really trying to say in the first place. I understand having "vivid imagination" as being able to really put yourself in an imagined situation, really picturing that chair over there as a fire-breathing dragon; hallucinating at will, so to speak. I don't think having "flexible imagination" would mean the same thing at all (my first interpretation was "bi-curious sexual fantasies", but it didn't take me very long to dismiss it as incorrect), but regardless, I think I need an example to even know what you mean by it. Doesn't mean the bio has to be changed. I'd say "one of which, Sunny Funny, is the flower of his affections" both introduces Sunny Funny and the fact she's the flower of his affections, while as your previous wording suggests that the character Sunny Funny, but not the fact she's one of Parappa's anthropomorphic friends, is already known to the reader. Well, enough patting myself on the back... Scratch "he is". Verb-less clauses are fun. From Wikipedia: "A prequel is a literary, dramatic, or filmic work whose story precedes that of a previous work". So for OoT to be a prequel of MM, OoT would have had to be released after MM, which is not the case. Since Link is a child in MM, though, and since OoT ends with Link an adolescent or even adult, with any logic MM should really be the prequel of OoT (assuming, which I am, that Link is the same incarnation in both games). Confused yet? I know I am. I think you're focusing too much on Link throughout, but ending the bio like this really makes Skull Kid feel like a supporting character in his own bio. Sorry to see you leave, but glad you took the time to let us know. Thank you!
  3. @Arrow: I'm sorry for the delay. I've been trying to pin down exactly what it is that bothers me about the bio before commenting on it, and it's been difficult, but I've finally been able to put it into words. It's too... factual. It reads like this: "Fact. Fact. Fact. Fact. Fact, modifier. Fact.", where "Fact" is a sentence that reads "X is/does Y". It feels dead, and I'm sure we're to blame for it, having forced you to try to please us. The first paragraph is absolutely fine, but the rest doesn't read like natural language, it's just... a bunch of facts. I'm sorry I can't explain this more clearly, but here's an example: compare " Using Moon Stone-powered ships, people sail through the skies to trade, fish, and make a living" to "People sail through the skies to trade, fish, and make a living using Moon Stone-powered ships." The former is typical of story-telling, while the latter sounds more like something from a physics test, to be blunt. Do try to give this more life by changed up the sentence structures a little more. Not every single sentence should or needs to read as the former example above, but I think you can and want to inject a little more vivacity - it is a fairytale you're telling, after all. And yeah, you can definitely put the two last paragraphs together into one. @Mirby: I think you're assuming a bit too much familiarity with the Mega Man universe. Try to make Proto Man's bio a little more independent of any prior knowledge of other characters, without repeating too much from the other bios. @Polo: I wasn't sure how to interpret "flexible imagination", but keep it anyway. Also, what do you mean by "growing big"? Recovering from the effects of being shot by the gun, or hitting the weights? In the former case, I think it sounds a little awkward. Also, I think I prefer "one of which, Sunny Funny, is the flower of his affections", but the two wordings don't really mean the same thing, and I think you know best which one is more accurate. "For the player, this equates to tapping the right buttons in tune with the beat, and "freestyling" (pressing buttons at extra moments to expand the beat) ups the number of points received and can unlock bonus content" is hard to read with that parenthesis there, disconnecting "ups" from "freestyling", so I suggest ""freestyling" (pressing buttons at extra moments to expand the beat) to up the number of points received and to unlock bonus content" or similar, adjusted for accuracy. @The Damned: It's much, much better, but there's still a few things left unexplained here. There are trainers? They have teams? Also, and more importantly, it's my understanding that "Pikachu" both refers to a specific Pikachu (as you did in the first paragraph) and the species as a whole (as you did in the rest of the bio), and I think this should be explained somehow in your bio.
  4. I haven't even gotten started. Go ahead.
  5. I had dibs on Proto Man, but you can have it if you want it.
  6. Ok, I think that's all. What say you, Polo? Arrow, I'll be right with you.
  7. Almost! We still have the "however" issue Polo and I suggested ways to fix 3 posts up:
  8. Sorry for the wait. Yeah... I'm thinking we should replace that "However," with "But" (without a comma). I'm not usually a fan of beginning sentences with that word, but in this case it gives a more immediate continuation and drama than "However", which comes off as slightly technical right there. But "Unfortunately" works too. Your call. Since we made the change to "Alucard's immortality has allowed him", we should also make the change to "Across centuries, he has used his powers to help the Belmonts". I think that's all.
  9. Well, Special Agent Polo, there's still a few minor things I'd like to change. These sentences still end very much the same way. I wonder if it wouldn't be better to say that the army is unleashed on rather than against humanity, and the same thing goes for "declare war against" in the next paragraph. Furthermore, "creatures" feels somewhat meh for an army of zombies and werewolves. How about "nightmarish creatures", "monsters" or something along those lines? In addition, I feel like these two sentences should be joined by some contrasting conjunction, such as "but". That is, "she begged Adrian not to seek revenge against humankind, but Dracula, enraged"... This particular wording might make it sound a little too much like a fairytale, but I think that period needs to be replaced by something that gives the reader less pause, to give this more energy. Finally, I think "Alucard's immortality has allowed him to" would sound better, as the fight is still on-going (as far as the reader can tell without spoilers). It follows, then, that "each time he came back to life" should be "each time he has come back to life". And perhaps "and after every encounter, exile himself from the world" would sound better - and this is also an ability he has his immortality to thank for, so it works in the sentence. I think those are my final gripes. Aww, I wasn't sure at all when I said that, but I couldn't pass up the chance to make horrible puns in two subsequent sentences.
  10. Element 111 strikes again! Some of those points I have already made, but failed to motivate as clearly. Some I was about to make, but hadn't gotten around to. Most of them I agree with completely, but I have comments on a few: I do it too, every single time. I'm not sure 'kindly' means the same thing, however, and would prefer 'kindhearted' because it sounds more like a motherly trait than does 'kindly'. The word 'humans' is still there in the bio, and it bothers me. Maybe it could be replaced by 'humankind' there so as to not repeat the word 'humanity' too many times. Also, "his complete opposition to him" does sound better, but I still have trouble with the 'to', even though I know it's correct, and I'm wrong. It would sound so much better with 'of' instead (it's more common than 'against', at least), but that's personal preference, and I won't mention it again. Either that, or you could go with "He has a large variety of powers at his disposal", which is what I think was meant by the original "disposes of a large variety of powers". I prefer 'commands' because it makes Alucard sound more powerful. Hahahaha It's almost like those people who like facebook statuses to cure cancer... certainly a newfangled way to fight vampires. Finally, the colon at the end looks to me as if it's moonlighting as a semicolon, but I could be very wrong.
  11. Looks good enough to me. Thanks for sticking with it, Mirby. If we weren't both reasonable people and nitpicky bastards, we'd have no business being the editors. We now have 4 outstanding, in-progress bios, plus Proto Man, which I'm claiming now.
  12. It looks much better now. Thanks! Sure, but the way the bio reads now, it looks as if it's all about Isaac and Garet; Jenna becomes nothing more than a name. You could write "along with family members of a close friend" - if that friend is never mentioned again, it matters little to the reader which friend, or which specific family members of that friend. The reader doesn't know about the revelations at Sol Sanctum, and this way you aren't misconstruing anything, just leaving out unnecessary detail. Here's the problem (present tense bolded, past tense italicized): I left some of this in normal print because "lead" could be either present or past tense, and the "Feeling as if" works either way. The problem here is, "began" is the only past tense verb in there (excepting subclauses), and you're writing in past tense about something that happens after something that you're using present tense for in the preceding sentence. So, everything happens now, except studying Psynergy, which has already happened. For comparison, "Isaac is a pretty slim guy. One day, Isaac goes for a huge burger. Because he likes burgers, he began eating one every day over the next three years. He then gets really fat." Change "began" for "begin" and that problem is solved. This is a valid concern, and you're right to bring it up, but I'm sure we can find ways to phrase things without losing accuracy. It's one of the things we're here for, after all. Of course I'm not blaming you, and I apologize if I made it sound that way.
  13. I'm hearing strange collisions in the lower spectrum, as if there's a broken chorus over the whole mix. Other than that, this is really nice. Best ReMix title I've seen in a while, also.
  14. Well, someone slept all the way through astronomy class But I guess it makes sense from a mythological perspective. Anyway... Personally, I would prefer "and so they" over "and thus" in this context, but it's up to you. Jenna is not mentioned again anywhere in the bio, so at this point, she's just a name that I would consider removing altogether. Mind the tense. This is a little too much stuff focusing on Isaac's son rather than Isaac himself. It's as if everything you told us up until this point was just a background story for Matthew, and that he, rather than Isaac, was the protagonist all along.
  15. I didn't realize that was a spoiler. I guess that changes things. Shame though! You mean "common", not "different", right? Or is there a reason you changed that word? Different from... what? With the word "different" there, it almost sounds as if when they're not working together against another foe, they're working together against... each other. Which, um. I... Moar comma, plz. I added one. I think "who is" could be replaced by a comma as well. Group the cubs together. "a polar bear cub, a tiger cub, and a t-rex hatchling" works better. They were already introduced, so leave it at "Coco and Crunch". "acclaimed for its", right? Or "Crash titles were". Comma added, for great justice.
  16. Welcome back, Rexy! The Crash bio is a little long, I think. There's a lot more on his personality now, which is a great improvement, but there's still too much technical data in there, and there are several sentences that read like "A, info about A; B, info about B; C, info about C" or sentences that read more like lists than actual language. Ha ha! I never played the games, but from what I can tell, I like this guy. I think this quote belongs in the bio much more than information about technical achievements on the PS1.
  17. Novareaper, this is the list of names in the first paragraph alone (and for all I know I could have missed a handful of them when counting): Marth Altea Akaneia Anri Falchion Shadow Dragon, Medeus Gra Elice Talys Caeda Pontifex Gharnef Dolhr Jagen Aurelian Hardin The point of a bio is not to cram as much information as possible into as few words as possible, or to sum up the entire story around a character, but to give us an introduction to a character we are not familiar with (project guidelines here - please read them). Reduce the list of names, cut out the unimportant facts and the spoilers, and give us an introduction. I'm not familiar with the Fire Emblem storyline, but I would imagine the flight to Talys would be a good point in the story to stop, instead of telling what looks to me like the entire storyline. There's also no information at all about Marth's personality or skills.
  18. I'm sorry, dude - as happy as I am to see this project come back to life, it really couldn't have come at a worse time for me. Thursday is a national holiday though, so I'll be back with some more feedback then. Alucard: "son of the evil Count Dracula and Lisa, a kind medicine woman, and" This does not read well. I tried "son of the evil Count Dracula and a kind medicine woman, Lisa" but that also didn't sound very good. "and raised in the respect of humans" -> "and raised to respect human beings", maybe? Not sure how to fit it together with the previous phrase. Maybe a better solution is "son of the evil Count Dracula, and of Lisa, a kind medicine woman(,) who raised him to respect human beings." I'm assuming here that Dracula didn't help foster this attitude, but I could be mistaken. The parenthesized comma I need some input on, because I'm not sure it belongs there. "One fateful night, villagers accused Lisa of witchcraft. Sentenced to death, Lisa told Alucard not to seek revenge against humans just before being executed in front of him" would perhaps sound better as "One fateful night, villagers accused Lisa of witchcraft, and sentenced her to death. Just before being executed in front of Adrian, she told him not to seek revenge against humankind". I'm not completely happy about this wording either, but I think it flows better. Instead of "told him not to" you might want "begged" or "urged". "Humans" should probably replaced by "humankind" or "humanity" here and elsewhere in the bio. Also, it makes no sense to refer to him as Alucard before you explain the name in the next sentence, so go with Adrian here. "to show his opposition to his father"... I could have sworn that should be "opposition against", but Google tells me "opposition to" is 10 times as common. English is so weird sometimes. "As a supernatural being," sounds like Alucard is only supernatural some of the time, but I could be wrong. "Being supernatural," also doesn't sound right, and for similar reasons. "Being a supernatural being,"... Nope. Maybe "A supernatural being,"? Polo: "shapeshifting into a wolf, a bat or even a cloud of mist" - shouldn't it be "a bat, or even"? I'm asking because I'm not sure (but it should be analogous to the sentence below). "strength, speed and resistance" -> "strength, speed, and resistance". But resistance to what? Injury? Pain? Urges? Subliminal advertising? Maybe it doesn't need to be specified after all. "mostly because of his cursed blood." So... what are the other reasons? I think "partly" is preferable to "mostly" unless you motivate why his blood is a more important factor than others. "He even exiled himself from the world following Dracula's first death." That does sound like a cold person, yeah. But how does one "exile himself from the world"? Did he sleep in a coffin in orbit, or what? "Alucard may appear as a lonely person but withholds his emotions, as he never really got over his mother's death." So, A but B, because C... But how do you appear to be a lonely person if you don't show any emotions? Or, which emotions is he withholding? Is he afraid of making friends because he might lose them, as he did his mother? I'm not really following. I can't help it, but "the lack of Belmont" made my day I'm seeing vivid images of "NEEDS MOAR BELMONT" comments appearing in Castlevania remix judges decision threads in a near future. How would you translate "l'absence d'un Belmont" compared to "l'absence de Belmont" anyway? I think the latter phrase sounds like something you'd say about cheese at a dinner party or something, but even then I think "l'absence du Belmont" sounds more correct. I never was very good at French, though. Moving on... To elaborate on what Polo said, that last paragraph sounds strange, as if you're just throwing in random facts before you have to stop writing. The last sentence in particular sounds like a piece of trivia that we might as well leave out. Sorry guys, that's all I had time for tonight. Be back soon.
  19. So... bio?

  20. Sorry for the wait. Normally, I don't like the word 'that', but I think "all that she sees" would give this better rhythm. On a side note, "what mysteries can be found" doesn't sound right to my ears (but yes, it too gets thousands of hits on google). Are mysteries found? "I found a mystery in the fridge...". I dunno. Not telling you to change the bio, just thinking out loud. A less easily fixed gripe I have with this, though, is some of the structure. I feel that the part about Vyse's desire to explore distant lands needs to come after introducing us to his enemies, if, as it seems, these enemies are what's for lunch every day. His dreams of adventure feel disconnected from the paragraph about Fina, I think. Maybe fixing this is as easy as moving that sentence to the end of the third paragraph instead of the second, but maybe you have a better idea.
  21. Yeah. It shouldn't be more towards the uninitiated - the article is for them. See the guidelines: http://ocremix.org/info/Mascot_Project_FAQ_and_Guidelines I don't think the initiated need an introduction to Pikachu anyway.
  22. I agree fully with all of this, except that thing about qualms, which I don't dismiss, but feel less sure about. I'd substitute "any way" for "anyway" to... ok I'm kidding I'll leave you to polishing that rough draft before going into too much detail with it, but I will say I think you're taking a bit of knowledge for granted here. Speed stat? Non-Legendary? Non-Starter? Electric-type?
  23. That feels like a more natural ending, yeah. I'm sure you'll work something out.
  24. This very first sentence is a little long. It's not really a problem though, and I can't think of a way to break it up without breaking the flow, but you're welcome to try. Is there a connection between the event of her being joined by Issun and her carrying the brush? Otherwise, perhaps "accompanied" would work better than "joined". Try to find a way to avoid this repetition of "the land". It's not like there's a rule that bios should end with cliffhangers, but this last sentence felt like a very abrupt end. I like the first one better because it has more of an attitude, but, again, the choice is yours. Pick whichever one you think better describes the character. "dangerous on the battlefield" gets 297 000 hits on google? Really? Saying a fighter is "dangerous on the battlefield" is like saying an airplane is "flying in the air". How do you feel about "fearsome" or something?
×
×
  • Create New...